ابوالقاسم پاینده

       ابوالقاسم پاینده                                                                                               اندیشه آنلاین/آلمان/شماره هفدهم/فصل تابستان  
Abolghasem payandeh 

مقاله های موسیقی

قطعات موسیقی تنبور- قسمت اول- 
قطعه شیخ امیری

و مطالبی دیگر

برای مطالعه این مقالات اینجا کلیک کنید


مقاله های سیرکمال

زندگی های متوالی-قسمت اول-
تناسخ یا سیر صعودی-قسمت اول-
و مطالبی دیگر

برای مطالعه این مقالات اینجا کلیک کنید


مقاله های جهان هستی

       دوالیسم-قسمت اول -
او و ما -
و مطالبی دیگر

برای مطالعه این مقالات اینجا کلیک کنید


مقاله های متافیزیک

       سه پیشگوئی -
چند پیشگوئی دیگر -
خطرات لژ سیاه -
روح-علم یا خرافات -
موجودات هوشمند سیاره ما-قسمت اول -
و مطالبی دیگر

برای مطالعه این مقالات اینجا کلیک کنید


مقاله های علمی

       IPv6  -
حیات در خورشید -
حیات در فضا -
فیزیک ذرات و مکانیک کوانتم-قسمت اول -
آیا می دانستید؟ -
هک و هکر- قسمت اول -
و مطالبی دیگر

برای مطالعه این مقالات اینجا کلیک کنید


مقاله های هنری

      مودلیانی  -
فرشهای موزه ای -
نقاشی رئالیسم -
رقصهای فولکلوریک ایران -
و مطالبی دیگر

برای مطالعه این مقالات اینجا کلیک کنید
      ابولقاسم پاینده 
  
روزنامه نگار ، مترجم ، نویسنده ، دبیر فرهنگستان ایران ، رئیس اداره انتشارات و تبلیغات کشور(قبل از انقلاب)، نماینده مجلس مؤسسان دوم ، نماینده نجف آباد اصفهان در دوره های ۲۱ و ۲۲ مجلس شورای ملی

زند گا نی یک روزنامه نویس  
ابولقاسم پاینده در سال ۱۲۹۲ خورشیدی درروستا ی جوزان از توابع نجف آباد اصفهان چشم به جهان گشود. تحصیلات مقدماتی را در نجف آباد ، و صرف و نحو عربی و فقه اسلامی و فلسفه را در اصفهان آموخت . س
او دارای هوش و حافظه خوبی بود . زیاد می خواند ، هر چه را هم که می خواند به خاطرمی سپرد و به موقع از آن استفاده می کرد. این هم دلیل دیگری بود برای موفقیت در کار روز نامه نویسی . س
ابوالقاسم پاینده کار مطبوعاتی را از سال ۱۳۰۸ درروز نامه ( عرفان ) اصفهان آغاز کرد. این روزنامه که به مدیریت احمد عرفان منتشر می شد ، یکی از بهترین روز نامه های شهرستانهای ایران در زمان خودش بود . پس از چندی پاینده به تهران رفت و در روزنامه های ( شفق سرخ ) علی دشتی ، و ( ایران ) زین العابد ین رهنما به کار پرداخت و در همان زمان در وزارت پست و تلگراف و تلفن هم استخدام شد ، اما چون این کار به مذاق او خوش نمی آمد ، خود را به وزارت ( معارف و اوقاف و صنایع مستظرفه ) که وزارت آموزش و پرورش خودمان باشد منتقل کرد . س
پاینده چندی هم به عنوان سرد بیر مجله ( تعلیم و تربیت ) به کار پرداخت . مد تی هم د بیر فرهنگستان ایران شد و چون علی دشتی به ریاست ( اداره نامه نگاری ) منصوب شد ، او را با خود به آنجا برد ........ .س
پا ینده بعد از سوم شهریور ۱۳۲۰ در همان حال که شغل دولتی داشت به نویسندگی در مطبوعات هم مشغول شد ، تا آنکه در سال ۱۳۲۴ امتیاز هفته نامه صبا را گرفت که بعد به صورت مجله در آمد و تا سال ۱۳۳۰ به طور مرتب منتشر شد . مجله صبا در زمان خود یکی از پر تیراژترین مجله های کشور بود ودر هیأ ت تحریریه آن نویسنده ها و مترجمان مشهوری مانند شجا ع الد ین شفا ، ایرج مستعان ، دکتر حمید احمدی ، جلال نعمت اللهی ، محمد زرنگار، حسن فرا مرزی، محمود رجا ء ، فضل الله جلوه ، رضا عزیزی ، و امیر حسین صد ری پور با پاینده همکاری می کرد ند . این قوی ترین کادری بود که مجلا ت ایران تا آ ن زما ن به خود د یده بودند . صبا در آن زمان تنها مجله ای بود که هیأ ت تحریریه آن به طور منظم جلسه تشکیل می دادند و نقد و بررسی مطالب مجله می پرداختند . س

عاقبت یک اشتباه  
انتشار مجله صبا مصاد ف بود با ماجرای پیشه وری در آذربایجان و نخست وزیری قوام السلطنه در تهران . صبا در این دوره بیشتر از سایر مجله های هفتگی به سیاست می پرداخت و چون یک مجله دست راستی بود ، به حزب توده ایران ، به حزب دمکرات آ ذربایجان ، به مظفر فیروز معاون نخست وزیر ، به سید جعفر پیشه وری مدیر روز نامه ( آژیر ) که نخست وزیرآذربایجان شده بود ، به غلام یحیا دانشیان ، به ژنرال پناهیان ، به رهبران حزب توده و به ... و به ... شدیدن حمله می کرد . صبا ، مظفر فیروز را ( بو قلغا لک ) می نامید ، اسمی جعلی که پا ینده آن را از تر کیب قسمتی از دو کلمه ( بو قلمون ) و ( شغالک ) ساخته بود . س
بعد از ۲۱ آذر ۱۳۲۵ و گریز پیشه وری به شوروی ، احزاب چپ دچار ضعف شدند . ابو القاسم پاینده از این وضع برای حمله بیشتر به گروههای دست چپی استفاده کرد و تا روزی که مجله صبا در اثر غفلت یکی از نویسنده ها بهانه به دست مخالفان داد تا ضربه های او را با شدتی بیشتر پا سخ دهند ، به این کار ادامه می داد . س

پا ینده و آثار او  
فعالیتهای ادبی ابوالقاسم پاینده را باید به دو قسمت تقسیم کرد ، تر جمه – نگارش . پا ینده فعا لیتهای ادبی اش را با ترجمه شروع کرد . او قبل از اتشار صبا ( در سال ۱۳۲۴ ) و بعد از تعطیل صبا ( در سال  ۱۳۳۱ ) کتا بهای مذهبی ، اخلا قی و تاریخی متعددی را از عربی به فارسی بر گردانده بود . س
پاینده چون عربی را در حوزه های علمیه فرا گرفته بود ، در ترجمه متون عادی به اشکال برخورد نمی کرد . کتابهایی که پاینده از عربی به فارسی ترجمه کرد عبارتند از «نهج الفصاحه » ، مجموعه کلمات قصارحضرت پیغمبر( ص) در ۲ جلد، « تاریخ سیاسی اسلام » در۳ جلد ،« مروج الذهب و تنبیه و الاشراف »علی بن حسین مسعودی، « درآغوش خوشبختی» و «در جستجوی خوشبختی» ، هر دو از لرد آویبوری و ۱۶ جلد ترجمه ( تاریخ طبری ) از محمد بن جریر طبری ، و بالاخره ترجمه قرآن مجید که در سال ۱۳۳۶ برنده جایزه سلطنتی بهترین کتاب سال شد . س
ابوالقاسم پاینده تا مد تها فقط به عنوان مترجم ، مؤلف و روزنامه نگارشناخته شده بود . در سال ۱۳۳۷ با انتشار مجموعه داستانی به نام « سینمای زندگی » فعالیت خود را به عنوان نویسنده آغاز کرد . بیشتر این داستانها قبلن در مجله های سخن ، تماشا و روزنامه کیهان چاپ شده بود . انتشار این کتاب در آغاز توجه کسی را جلب نکرد ، معتقدان و روشنفکران زمان آن را ند یده گرفتند ، حتا زحمت مطالعه ونقد و بررسی آن راهم به خود ندادند . تا آنکه احمد شاملو شاعر معاصر آن را در مجله سپید و سیاه به عنوان یک شاهکار اد بی و بهترین مجموعه داستانی که تا آن زمان به زبان فارسی نوشته شده بود معرفی کرد . تنها ایرادی که شاملو به این کتاب گرفت نام آن بود که به عقیده او درآن کج سلیقگی به کار رفته بود.این انتقاد مورد توجه نویسنده قرار گرفت و در چاپهای بعدی ، نام کتاب را به ( ظلمات عدالت ) تغییر داد . س
کتاب سینمای زندگی یا ظلمات عدالت حاوی داستانهای طنزآمیزی از خاطرات دوران کودکی نویسنده است . بعد از این کتاب ،  پاینده کتابهای دیگری هم با نام « دفاع از ملا نصرالدین » و « جناب دکتر ریش » منتشر کرد . س
پاینده از نظر سبک داستا ن نویسی پیرو سبک همشهری خود سید محمد علی جمالزاده بود . او در ظلمات عدالت با قلمی شیرین و طنز آمیزبه شرح ماجراهای دوران کودکی خود از روستای جوزان و شهر نجف آباد اصفهان می پرداخت . ایراد کار پاینده در داستان نویسی ، عدم آشنایی او با سبک داستان نویسی جدید بود . پاینده در نوشته های خود گاهی به پرگویی های غیر لازم می پرداخت و جملات و پاراگرافهای طولانی به کار می برد. ( جناب دکتر ریش ) یک کتاب طنز و انتقادی است. نویسنده با قلمی گزنده روابط پزشک و بیمار را در زما ن خود ش مورد انتقاد قرار می دهد . س
در داستانهای کوتاه پاینده گاهی عدم هماهنگی به چشم می خورد ، بعضی از داستانها ۲ تا ۳ صفحه از کتاب را می گیرد. در حالی که تعدادی از این داستانها ی کوتاه از ۶۰ صفحه هم زیاد تر است . س
با وجود تعریف کم سابقه ای که شاملو از کتاب سینمای زندگی پاینده کرد، هنوز جامعه ادبی ایران پاینده را به عنوان یک داستان نویس نپذ یرفته است . شهرت او بیشتر به عنوان یک مترجم و روزنامه نگار است تا یک نویسنده . س
در باره ترجمه های ابوالقاسم پاینده زیاد بحث شده . بعضی آنها را تحسین می کردند ، ولی عده ای به ترجمه های او ایرادهایی داشتند . از جمله در باره ترجمه تاریخ طبری شنیدم که می گفتند ترجمه دیگری لازم دارد. ترجمه قرآن مجید پاینده در زمان خود مورد تحسین فراوان قرار گرفت و برنده جایزه شد ، اما استاد محمد فرزان در مجله ( یغما ) از ترجمه پاینده ایرادهایی گرفت که بسیاری از صاحب نظران آن را تأ یید کردند. متأسفانه بنا به نوشته زنده یاد حبیب یغما ئی ، پاینده به جای آنکه از این ایرادها استقبال کند ناراحت شد و پیغامهای تندی برای فرزان و حبیب یغمائی فرستاد . استاد فرزان که اهل جد ل و جدال نبود ، دنباله بحث را نگرفت و نقد او نا تمام ماند . در نتیجه پاینده فرصت نیافت کار بزرگ خود را اصلاح کند . س

این ایرادها نباید مانع از آن شود که در باره محاسن کار پاینده خاموش بمانیم . مقدمه ای که او بر ترجمه قرآن مجید نوشت به تصد یق صاحب نظران یک اثر ما ندنی در تاریخ نثرهای فصیح فارسی است . به طوری که همه به تحسین آن پرداختند . استاد عبد الرحمان فرامرزی که خود نویسند ه ای چیره دست بود ، آن را چیزی در حد یک ( اعجاز ) نامید . س
ابوالقاسم پاینده از روزنامه نویسان با سواد زمان خود بود. نثری تمیز ، روان و بی غلط داشت. در مجله صبا با نوشتن دو ستون خبر به صورت انتقادی قدرت خود رادر طنز نویسی نشان داد. او در این قسمت وقایع روز را می گرفت و به صورت طنز و به طور انتقادی تنظیم می کرد . س
ابوالقاسم پاینده که قبل از انتشار صبا کارش ترجمه کتابهای مذهبی و اخلاقی بود ، بعد از تعطیل مجله فرصت یافت به تألیف و ترجمه بپردازد . او از سال ۱۳۳۰ تا پایان عمرش کار ترجمه وتأ لیف را کنار نگذاشت . س
پاینده قلمی نیش دار داشت . در محاوره نیز اغلب نیش را همراه با نوش به کار می برد ، ولی البته کارهایش بویژه در روزنامه نویسی بیشتر با نیش همراه بود تا نوش .او همواره می گفت " روزنامه نویسی یعنی نیش زدن . در حرفه ما نوش وجود ندارد ". آنقدر نیش زد که سر انجام از نیش دشمنان وجودش سراپا ریش شد . س
پاینده جسمی ثمین، سری بزرگ و قیافه ای دژم داشت. ظاهرچهره اش چنان بود که گویی همیشه بویی بد مشامش را می آزارد ، ولی با وجود قیا فه عبوس، همواره لبخند بر لب داشت و  سخنانش پر از طنز و لطیفه و شیرین بود . پاینده اصطلاحات خاص خودش را داشت . همکاران او هنوز از یاد نمی برند که او همیشه به مناسبت یا بی مناسبت می گفت: " شهر رم یک روزه
ساخته نشد " . این یک اصطلاح معروف در ادبیات غرب است ، اما خود او به آن اضافه می کرد: " شهر رم یک روزه هم  خراب نشد ! " س
ایرج مستعان روزنامه نویس و نویسنده سرشناس که زمانی سردبیر مجله صبا بود ، در باره تحقیقات پاینده می گفت: " از کارهای جالب و ارزنده پاینده که متأسفانه هیچ جا از آن یاد نمی شود پیدا کردن ریشه ۳۰۰۰ لغت فارسی ساسانی است که بعد از اسلام داخل زبان عربی شده بود " . س
پاینده هرگز در سخنا نش از شوخی و طنز و لطیفه غا فل نمی ماند . او از مد تها قبل علا قه داشت که از زادگاه خود ، نجف آباد اصفهان، وکیل شود. در یکی از دوره ها که خود را کا ندیدا کرده بود، کمی بعد از آنکه معلوم شد درانتخابات شکست خورده ، یکی از نزدیکانش فو ت شد. اطهار تأ سف دوستان و آ شنایان به خاطراین مصیبت بسیار زیاد بود، به طوری که تا مد تها در روز نامه ها آگهی های تسلیت برای او چاپ می شد . روزی یکی از دوستان به د ید نش رفت و از واقعه اظهار تأ سف کرد و گفت: «میدانم که شما از این مصیبت چه رنجی می کشید» . پاینده جواب داد : "بله ، مصیبت دردناکی است ، بویژه آنکه اغلب فکر می کنم اگر این مرحوم چند روز زود ترمی مرد ،این همدردی های صمی مانه حتمن در کار انتخابات مؤ ثر واقع می شد و من به وکالت انتخاب می شدم ! " س
پاینده در دوره های ۲۱ و ۲۲ از نجف آباد اصفهان به مجلس رفت ، اما در سا لها ی آخر عمر به کلی گوشه گیر شده بود و تمام وقتش را صرف تحقیق و تأ لیف و ترجمه می کرد . ابوالقاسم پاینده در ۱۸ مرداد ۱۳۶۳ درگذشت . از او ۳ فرزند و ۳۰ اثر به جای مانده است . س

اختصاصی اندیشه آنلاین آلمان 
گروه تحقیق و پژوهش فصلنامه اندیشه آنلاین آلمان

منبع:س
دکتر علی بهزادی
..................مقاله های پر خواننده.......................
حجاب اجباری، یک مورد فقهی یا قرآنی؟

پیرامون مسئله حجاب اسلامی، حدود آن و اجباری و یا آزاد بودن انتخاب آن، بحثهای زیادی در حداقل چهار دهه پیش در جریان بوده است. عده ای این مطلب را تنها مخصوص زنان پیامبر و متعلق به صدر اسلام می دانند و عده ای آن را برای زنان مسلمان یک دستور الهی تلقی می کنند که خروج از آن ممکن نیست.س 
در گشت و گذاری در قرآن برای یافتن ریشه و اساس امر حجاب که به نوعی جزو ارکان اصلی اسلام تلقی می شود، به دو آیه از دو سوره مختلف برمی خوریم. در این ارتباط در آیه ۵۹ از سوره احزاب چنین آمده است:س

یا أَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لازْواجِكَ وَ بَناتِكَ وَ نِساءِ الْمُؤْمِنینَ یُدْنینَ عَلَیْهِنَّ مِنْ جَلاَبِیبِهِنَّ ذلِكَ أَدْنى‏ أَنْ یُعْرَفْنَ فَلا یُؤْذَیْنَ وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحیماً؛[احزاب/۵۹]س
در مورد آیه فوق ، ترجمه ای که در اکثر پایگاه های اطلاعاتی قرآنی آمده کمابیش چنین است:س
س"اى پیامبر! به همسران و دخترانت و زنان مؤمنان بگو: جلبابها خود را بر خویش فروافكنند، این كار براى اینكه شناخته شوند و مورد آزار قرار نگیرند بهتر است (و اگر تا كنون خطا و كوتاهى از آنها سر زده توبه كنند) خداوند همواره آمرزنده رحیم است."  س

روح، علم یا خرافه؟ 


آزمایش توکیو
در نیمه سال ۲۰۱۰ میلادی محققین ژاپنی دست به آزمایشی زدند که نتایج جالب توجه و حیرت انگیزی در پی داشت. این افراد نقشه ایستگاه های قطار شهری توکیو و حومه را تهیه نموده و بر روی هر ایستگاه بر روی کاغذ، یک قطعه کورن فلکس قرار دادند. در ادامه کار این افراد فقط قطعه کورن فلکسی که بر روی نام شهر توکیو قرار گرفته بود را با قارچ و یا کپک مخاطی آغشته نمودند. این صفحه کاغذی که نقشه ایستگاه های ترن و بر روی آنها قطعات کورن فلکس قرار داشت بوسیله دوربینهای فیلمبرداری قوی تحت نظر قرار گرفته شد و همه آنچه رخ داد فیلمبرداری شد. در انتها، نتیجه کار حیرت آور بود زیرا قارچ مخاطی، بدنبال یافتن غدا، خود را بر روی صفحه کاغذ، درست در جهت و بسوی قطعات کورن فلکس گسترش داده بود و با کمی پیشرفت به سوی جهاتی دیگر که به کورن فلکس ختم نمی شد، بزودی مسیر را اصلاح کرده به طرف اصلی یعنی جاییکه غذا قرار داشت تغییر جهت داده بود. س

  س
شخصیتهای تاثیرگذار
1974- 1895 استاد نورعلی الهی 
قسمت دوم

بخشی از دستاوردهای استاد الهی
حداقل در این تمدن حاضر، آنچه تاکنون در باره جهان هستی و انسان و هدف از آفرینش ارائه شده است در بهترین حالت به پازلی شبیه است که قطعات زیادی از آن مفقود شده است و این امر طرح اصلی را چنان مخدوش کرده است که تشخص آن برای جویندگان حقیقت غیر ممکن است. در این راستا، استاد الهی این قطعات گمشده را یافت و برجای اصلی خود نشاند، طرح را بازبینی نمود، خرافات را از حقایق جدا کرد و طرح اصلی و بی پیرایه و عاری از خرافه را ارائه داد. س
باید در نظر داشت این مهم، امریست که در گرو چند عامل تعیین کننده می باشد. س
-اول آنکه شخصی که قادر به ایجاد چنین تغییراتی باشد، باید از تقرب چشمگیری به مبدا خلقت برخوردار باشد.س-
-دوم آنکه قادر و مجاز باشد در بعد معنوی به تحقیقات بپردازد، مشاهدات خود را درک کند و بتواند آنها را در قالبی قابل فهم برای انسان، ارائه دهد.س-
  
س
شخصیتهای تاثیرگذار
1974- 1895 استاد نورعلی الهی  
قسمت اول

استاد نورعلی الهی در تاریخ ۱۹ شهریور ۱۲۷۴ شمسی، مطابق با ۱۱ سپتامبر ۱۸۹۵ میلادی در یک خانواده باستانی معنوی شناخته شده، در قریه کوچکی به نام جیحون آباد در بخش دینور شهرستان صحنه واقع در استان کرمانشاه دنیا آمد. پدر استاد الهی، از بزرگان و از اقطاب و ملاکین گروه عرفانی اهل حق بود. در چنین فضایی استاد در خردسالی با مبانی معنویت و مخصوصن موسیقی عرفانی آشنا شد و در همان اوان کودکی به یکی از چیره دست ترین تنبورنوازان مبدل گشت. در همان سالها و دوران بعد، وی به یادگیری و نواختن سازهای دیگر ، از جمله تار ، سه تار ، ویلون ، دف و نی نیز مبادرت ورزید. س
استاد در دستگاه قضایی ایران به شغل قضاوت در دادگستری اشتغال داشت. وی در تمام عمر خود، از جمله به مطالعه در امور ادیان و مذاهب و عرفان برخاسته از این ادیان مشغول بود. این امر همراه با کشفیات معنوی وی در اثر ریاضات ممتد که بخشی از آن زیر نظر استاد و پدرش به انجام رسیده بود، مایه کار بزرگی شد که او در زمانهای بعد آن را جوهرکشی ادیان نامید. س
Share by: